Monday, August 25, 2014

Afternoon Tea / Té de la tarde inglés

No recipe this week. I’ve been packing and cleaning because tomorrow I leave for London! As my last cooking adventure at home, I put together an afternoon tea* for my family (except my sister, because I planned badly and she’d already left for college). It was even going to have champagne, but the one ancient bottle we had was flat. Instead, we had moscato d’Asti, which I think I prefer, anyway; it basically tastes like soda!


*Afternoon tea is the fancy tea that people often (mistakenly) call “high tea.” It is actually LOW tea, so-called because it was traditionally served at low coffee tables with the people seated on couches. High tea is actually a heavy, filling, working-class meal, quite different from the fancy low tea. Read more here.

***

Ninguna receta esta semana. He estado haciendo la maleta y limpiando porque ¡mañana voy a Londres! Mi última aventura de cocina en casa fue un té de la tarde inglés que hice para mis padres (y yo, claro). Además de té (o café en el caso de mi padre), teníamos sándwiches, pasteles, y bollos ingleses, y moscato d’Asti.


Et voilà! (I’ll post the recipes in the coming weeks. / Escribiré las recetas en las semanas que vienen)
 


Cucumber sandwiches, salmon and tomato sandwiches.
***
Sandwiches de pepino, sándwiches de salmón y tomate.


 
 Caprese cups. We continue to deal with mountains of tomatoes and basil, and I had leftover wonton wrappers from some potstickers I made. Solution? Throw them all together! 
***
 Bocados caprese. Seguimos cosechando montones de tomates y albahaca, y tenía pieles de wonton extras. ¿La solución? ¡Combinarlos! 



 Scones with blackberry or strawberry jam and unsweetened whipped cream (since it’s hard to get your hands on the traditional clotted cream stateside).
***
 Bollos con confitura de zarzamoras o mermelada de fresa y nata montada sin azúcar (porque la nata cuajada tradicional es difícil encontrar en los EE.UU.)



Chocolate cake with raspberry buttercream frosting and mini lemon cupcakes with raspberry buttercream frosting. This is another version of the cake recipe I posted a few weeks ago. 
***
 Pastel de chocolate con glaseado de frambuesa y pequeñas magdalenas de limón con glaseado de frambuesa. Esto es otra versión de la receta para pastel sobre que escribí hace unas semanas. 


Sunday, August 17, 2014

Oatmeal Applesauce Muffins / Panecillos de avena y puré de manzanas



I love cupcakes and muffins, but if there aren’t people in the immediate vicinity when I make them, I’ll eat all dozen myself. To reduce guilt (because, let’s face it, I’m not reducing my cake consumption) I try to make pastries and cakes a bit healthier, which is a tricky balancing act between taste, texture, and nutrition. These muffins use some oatmeal, which is an improvement on all white flour, and I used stevia to sweeten them instead of the sugary (and expensive) maple syrup. If you don’t have either stevia or maple syrup, you can make simple syrup from 1 part sugar to one part 1 water. I suggest using brown sugar for a richer taste than white sugar would give.

***

Me encantan los panecillos y las magdalenas, pero si no hay nadie conmigo, me comería toda la docena yo sola. Para calmar el remordimiento después de uno de estos atracones (porque, francamente, no voy a reducir el consumo de pasteles), intento hacerlos más saludables. Es una misión difícil encontrar el equilibrio entre el sabor, la textura, y la nutrición. Estos panecillos se hacen con avena, la cual es más saludable que la harina blanca. Adicionalmente, usé stevia en lugar del jarabe de arce azucarado (y caro). Si no tienes ni jarabe de arce ni stevia, puedes hacer jarabe simple con una parte de azúcar y una parte de agua. Sugiero que uses azúcar morena para obtener una profundidad de sabor que el azúcar blanca no ofrece.


 _____________________________________________________________________



Oatmeal Applesauce Muffins
Dry ingredients:
1 1/3 cups (150g) flour (try whole wheat, if you’d like)
2/3 cup (60g) quick oats
2 tsp (8g) baking powder
1/2 tsp (2g) baking soda
1/2 tsp (3g) salt
2 tsp (6g) cinnamon
1 tsp (3g) nutmeg
1/2 (2) tsp ground ginger

Wet ingredients:
1/3 cup (80 mL) oil (coconut oil is good)
1/4 cup (60 mL) maple or simple syrup
1 cup (240 mL) unsweetened applesauce

Instructions:
Preheat oven to 375°F (190°C).

Whisk dry ingredients in a medium bowl. Whisk wet ingredients in a small bowl.

Add wet ingredients to dry ingredients and stir only until incorporated. Bake in a greased muffin tin for 14 minutes.


The batter is almost fluffy, maybe because of the coconut oil. / La masa es casi esponjosa, quizá por el aceite de coco.


***


Panecillos de avena y puré de manzana
Ingredientes secos:
1 1/3 tazas (150g) de harina (puedes usar harina de trigo integral)
2/3 taza (60g) de avena rápida
2 cucharaditas (8g) de levadura en polvo
1/2 cucharadita (2g) de bicarbonato de sosa
1/2 cucharadita (3g) de sal
2 cucharaditas (6g) de canela
1 cucharadita (3g) de nuez moscada molida
1/2 cucharadita (2g) jengibre molido

Ingredientes líquidos:
1/3 taza (80 mL) de aceite (me gusta usar aceite de coco)
1/4 taza (60 mL) de jarabe simple o de arce
1 taza (240 mL) de puré de manzana sin azúcar

Instrucciones:
Calienta el horno a 375°F (190°C).

Combina los ingredientes secos en un tazón grande o en un procesador de alimentos. Mezcla los ingredientes líquidos y añádelos a los ingredientes secos, mezclándolos hasta que todo esté incorporado. Hornea los panecillos en un molde de magdalenas engrasado durante 14 minutos.


Sunday, August 10, 2014

Spiced Carrot-Lentil Soup / Sopa de zanahoria y lentejas con especias



This is one of my favorite recipes: healthy, delicious, and EASY. Serve it with rosemary olive oil rolls and sautéed kale, or toss in some steamed broccoli and macaroni for a filling meal. I’ve even added a bit of olive oil and used it as a salad dressing before.

***

Esta receta es una de mis favoritas: saludable, rica, y FÁCIL. Sírvela con pan de aceite deoliva y romero, o añade brócoli y macarrones para crear una comida sustanciosa. Incluso le he añadido un poco de aceite de oliva para convertirla en un aliño.



 ______________________________________________________________________




Spiced Carrot-Lentil Soup
Ingredients:
1 tsp (3g) ground cumin
pinch chili flakes
½ tsp (1g) ground coriander
½ tsp (1g) ground nutmeg

21 oz (600g) carrots, washed and coarsely chopped (no need to peel)
6 oz (170g) split red or yellow lentils
4 ½ cup (1 L) vegetable stock
½ cup (120 mL) coconut milk


Directions:
Heat a large pot and dry-fry the cumin seeds and chili flakes for 1 min or until they start to jump around the pan and release their aromas.

Add the carrot, lentils, stock, and coconut milk to the pot and bring to a boil. Simmer for 15 min until the lentils have swollen and softened. Whizz the soup with an immersion blender or in a food processor until smooth.

***

Sopa de zanahoria y lentejas con especias
Ingredientes:
1 cucharadita (3g) de comino molido
Un pellizco de pimiento rojo en escamas
1/2 cucharadita (1g) de semillas de cilantro molidas
½ cucharadita (1g) de nuez moscada molida

21 onzas (600g) de zanahorias, limpias y crudas picadas
6 onzas (170g) de lentejas (las rojas y las amarillas hace que el color de la sopa sea bonito)
4 ½ tazas (1 L) de caldo vegetal
½ taza (120 mL) de leche de coco (de grasa entera)


Instrucciones:
Calienta un cacerola grande y cocina las especias durante un minuto (este proceso hace que las especias emitan su sabor/aroma).

Añade la zanahoria, lentejas, caldo, y leche de coco y cocina todo a fuego lento durante aprox. 20 minutos, o hasta que las lentejas sean tiernas (puedes añadir más agua si es necesario). Combinar todo bien con una batidora de inmersión o en un procesador de alimentos.


Sunday, August 3, 2014

Easy No-Knead Bread / Pan fácil



I think I’d choose good, fresh bread over cake any day. Dipped in high-quality extra virgin olive oil with a sprinkle of salt and pepper, it has a way of making everything a little better while you’re enjoying it. Making bread has always been a bit daunting for me, which is why I was excited to learn about the book Artisan Bread in Five Minutes a Day, a book filled with no-knead bread recipes. The olive oil dough has become my go-to and is great for adding herbs to: basil, rosemary, whatever you fancy.


***

Creo que siempre elegiría pan fresco caliente en vez de pastel. Con aceite de oliva de buena calidad, tiene una manera de mejorar el día. Hacer el pan me ha parecido sobrecogedor…hasta que leí el libro Artisan Bread in Five Minutes a Day (Pan artesano en cinco minutos al día). Tiene recetas fáciles, y no hay que amasar las masas. Mi receta favorita es el pan de aceite de oliva, una masa a la que puedes añadir hierbas y especias como albahaca, romero, etc.




______________________________________________________________________
  
 

Olive Oil Bread
Makes four 1-pound loaves or 22 rolls
This recipe is easily halved or doubled

Ingredients:
2 ¾ cups (650 mL) lukewarm water
1 ½ Tbs (13g) granulated yeast (2 packets)
4 tsp (23g) salt
1 Tbs (15g) sugar
¼ cup (60 mL) extra virgin olive oil
6 ½ cups (850g) all-purpose flour – in a large bowl

Directions:
Mix the yeast, salt, sugar, olive oil, and water.

If you have herbs or spices you want to add to the bread, mix them into the flour now.

Mix the liquid ingredients into the flour. I mix with a spatula at first and then a dough hook for the last part. You may need to use wet hands to mix in the last of the flour if you’re not using a machine. The dough should be rather wet.

Cover the bowl with a kitchen towel and allow the dough to rise in a room temperature area for two hours.


For rolls:
Place a broiler tray into your oven and preheat it to 420°F (215°C). Grease two muffin pans with olive oil. Pull off chunks of dough equal to about ¼ cup (60 mL). For a full recipe, there should be enough dough for 22 rolls.

Lightly coat each roll with olive oil and allow them to rise for 20 minutes.

Right before baking, pour 1 cup (240 mL) of water into the broiler tray, then bake the rolls for 20 minutes or until lightly browned on top.


For free-form loaves:
Place a broiler tray into your oven and preheat it to 425F (220°C). Grease a baking sheet with olive oil. Cut off a 1-pound (grapefruit-size) piece of dough. Without overworking the dough, gently and quickly shape it. Put the dough on the greased sheet and lightly coat with olive oil. Repeat for another loaf, then allow to rise for 20 minutes.

Right before baking, pour 1 cup (240 mL) of water into the broiler tray. Bake the bread for 25 minutes or until golden brown.



Tip 1: The dough is easier to handle if your hands are wet.

Tip 2: If you make the full recipe of dough but do not bake it all, it can be refrigerated for over a week.

***

Pan de aceite de oliva
Para hacer cuatro hogazas de 4 libras (450g) o 22 panecillos
Se puede reducir a la mitad o doblar fácilmente la recta

Ingredientes mojados:
2 ¾ tazas (650 mL) de agua tibia
1 ½ cucharadas (13g) de levadura (2 paquetes)
4 cucharaditas (23g) de sal
1 cucharada (15g) de azúcar
¼ taza (60 mL) de aceite de oliva extra virgen

Ingredientes secos:
6 ½ tazas (850g) harina – en un cuenco grande
Especias o hierbas (opcional)


Instrucciones:
Mezcla la levadura, la sal, el azúcar, el aceite, y el agua.

Si quieres añadir especias o hierbas, añádelas a la harina ahora.

Mezcla los ingredientes mojados con los ingredientes secos. Yo los mezclo con una espátula al principio y después con un gancho de masa (en la batidora). Si no usas una máquina, mójate las manos e úsalas para incorporar toda la harina con los ingredientes mojados. La masa va a estar bastante húmeda.

Cubre el cuenco con un paño de cocina y espera a que la masa crezca durante dos horas.


Para hacer panecillos:
Pon una bandeja para asar en el horno y precaliéntalo a 420°F (215°C). Engrasa con aceite de oliva dos moldes para panecillos. Separa 22 bolas de masa (cada bola de ¼ taza / 60 mL).

Engrasa ligeramente cada bola con aceite de oliva y espera a que crezcan (¡otra vez!) durante 20 minutos.

Justo antes de hornear los panecillos, pon 1 taza (240 mL)  de agua en la bandeja para asar. Hornéalos durante 20 minutos.


Para hogazas:
Pon una bandeja para asar en el horno y precaliéntalo a 425°F (220°C). Engrasa con aceite de oliva una bandeja de horno. Coge un trozo de masa de 1 libra (450g, aproximadamente el tamaño de un pomelo). Sin manipular la masa demasiado, ponla en la bandeja y engrásala ligeramente. Repite el proceso para otra hogaza, y espera a que crezca la masa durante 20 minutos.

Justo antes de hornear el pan, pon 1 taza (240 mL) de agua en la bandeja para asar. Hornéalos durante 25 minutos.



Consejo 1: La masa es bastante pegajosa. Mójate las manos y será más fácil manipularla.

Consejo 2: Si haces la receta completa pero no horneas toda la masa, puedes guardar la masa extra en la nevera durante más de una semana.

Monday, July 28, 2014

Orange Cake / Pastel de naranja


In one of my first posts I promised cake, and here it is! Well, cupcakes. This is originally from a recipe for chocolate “wacky cake” or “depression cake,” so-called because of its origins during the Great Depression. Milk and eggs were hard to come by, so recipes were developed that didn’t need these ingredients. Whether or not the story is true, this recipe is extremely fast and easy. I’ve made modifications to the original recipe to make spice cake, orange cake (like in this post), lemon-raspberry cake, and good ol’ vanilla cake. The vinegar scares people, but there absolutely no taste to the finished cake. It’s just there to react with the baking soda (remember your third-grade science class?) and make the cake rise.

P.S. The pictures are actually of cardamom-clementine cupcakes. You can really make just about anything with this recipe!

***




En una de las primeras entradas, dije que iba a hacer pasteles. ¡Aquí está! Bueno, son magdalenas. Esta receta es una adaptación de “wacky cake” (“pastel absurdo”) o “depression cake” (pastel de la depresión) por su origen en la Gran Depresión. La leche y los hueves eran difíciles de conseguir, así que recetas que no necesitaban esos ingredientes fueron inventadas. Sin importar si esa historia sea verdad, esta receta es muy rápida y fácil de hacer. He modificado la receta para hacer pasteles de especias, de naranja (como en esta entrada), de limón y frambuesa, and y de la clásica vainilla. El vinagre le da miedo a la gente, pero el pastel no sabe a vinagre en absoluto. Sólo está para reaccionar con el bicarbonato de sosa y ayuda a que el pastel se eleve.

P.D. Las fotos en realidad son de magdalenas de clementina y cardamomo.  ¡Puedes incorporar casi cualquier sabor que quieras!


______________________________________________________________________
  
Bubbles from the reaction between the vinegar and baking soda / Burbujas de la reacción entre el vinagre y el bicarbonato de sosa


Orange cake
Makes 12 cupcakes

Dry ingredients:
1 ½ cup (200g) all-purpose flour
¾ cup (150g) sugar
½ tsp (3g) salt
1 tsp (4g) baking soda
¼ cup (30g) corn starch

Wet ingredients:
¼ cup and 2 Tbs (90 mL) vegetable oil (= 3/8 cup total)
1 Tbs distilled white vinegar
1 tsp vanilla extract
zest from 1 orange (opt)
½ cup orange juice
½ cup cold water


Mix dry ingredients together.

Mix wet ingredients well and incorporate with dry ingredients until they are just wet. Do not over mix.

Line a cupcake pan and fill each cup almost until the top (¼ cup/60 mL of batter in each). Bake cupcakes at 350°F (175°C) until a toothpick inserted in the middle comes out clean, about 25-28 minutes.

***




Pastel de naranja
Para hacer 12 magdalenas

Ingredientes secos:
1 ½ tazas (200g) de harina
¾ taza (150g) de azúcar
¼ taza (30g) de maicena
½ (3g) cucharadita de sal
1 (4g) cucharadita de bicarbonato de sodio

Ingredientes mojados:
¼ taza más 2 cucharadas (90 mL) de aceite vegetal o de canola (=3/8 de una taza en total)
1 cucharada (15 mL) de vinagre blanco
1 cucharadita (15 mL) de extracto de vainilla
Ralladura de una naranja (opcional)
½ taza (120 mL) de zumo de naranja
½ taza (120 mL) de agua fría

Mezcla los ingredientes secos.

En un cuenco distinto, mezcla los ingredientes mojados.

Añade los ingredientes mojados a ingredientes secos y mezcla suavemente. No batas la mezcla demasiado.

Prepara un molde de magdalenas y llena cada (¿bol? ¿copa? ¿cómo se dice?) con ¼ taza (60 mL) de la masa. Hornea las magdalenas a 350°F (175°C) hasta que un palillo metido en una magdalena salga limpio, 25-28 minutos.